Katari no es un centro afiliado a Takiruna, pero se les brinda un espacio en esta página aquí por su importante contribución a la cultura andina.
Gracias a KATAKI.ORG disponemos de un brillante diccionario en linea para traducir palabras del:
QUECHUA – ESPAÑOL
ESPAÑOL – QUECHUA
AYMARA – ESPAÑOL
ESPAÑOL – AYMARA
Entra a KATARI desde aquí.
o – – – – o
DICCIONARIO QUECHUA – ESPAÑOL «AULEX» ON-LINE
Entra desde aquí.
o – – – – o
DICCIONARIO QUECHUA – ESPAÑOL PARA DESCARGAR
Corresponde al diccionario de la ACADEMIA MAYOR de la Lengua Quechua del Cuzco.
Descarga aquí: Diccionario Quechua Simi Taqe
o – – – – o
CURSOS QUECHUA – ESPAÑOL PARA DESCARGAR Y ACCESO ON-LINE
Descarga el curso quechua chanca de la PUCP: http://textos.pucp.edu.pe/pdf/1707.pdf
Si deseas saber más sobre la lengua quechua visita: http://www.runasimipi.org/
Te recomiendo el curso online de la PUCP: http://facultad.pucp.edu.pe/ciencias-sociales/curso/quechua/
Este curso de aprendamos quechua es muy autoinstructivo: http://aprendamosquechua.wordpress.com/page/14/
Quechua On-Line en Babylon:
Diccionario Runasimi (Quechua) – Español | babylon-software.com
GRACIAS….!
On 12/20/13, «El Sendero Mgico del Colibr de Oro»
Me gustaMe gusta
ñuca llacta
Me gustaMe gusta
yo he llegado a una conclusión, sobre el quechua, los sacerdotes quechuas me daran la razon, en realidad es k’echua, ni quechua ni quichua, y que significa k’echua? literalmente k’echua significa torcido o retorcido, una cuerda hecha de dos cuerdas retorcidas es k’echua, pero tambien quiere decir algo confuso o sin sentido, eso no quiere decir que el k’echua no tiene sentido, o en realidad si, por que?, en realida el idioma es el runa simi ,que quiere decir habla del hombre , como hombre me refiero al humano en general, en realidad cada palabra en runa simi tiene un sentido tiene un porque y un para que, cada palabra esta hecha de acuerdo a su pronunciacion y de acuerdo a su vibración, y cada una de estas palabras o una combinación de palabras crea realidades, exactamente como el de los judios, por algo los judios se dedican a la cábala, pero claro todo el significado y el porque y para que de las palabras solo sabian los sacerdotes incas, aunque antes de la colonia esto era la enseñanza en todo el tawantinsuyo, entonces tenemos el runa simi como idioma y el k’echua? , el k’echua era utilizado por todos los hombres, para comunicarse, entenderse, para trabajar, concretamente para todo lo que se hace cada dia, sin ningun sentido de creacion, exactamente eso es la palabra el k’echua se habla sin sentido de creacion solo para lo cotidiano,
Me gustaMe gusta